beskarss217891 (beskarss217891) wrote,
beskarss217891
beskarss217891

Банда переводчиков-аматоров

Именно так.
Текст пятого романа Дж. Мартина "Танцы с драконами" (из цикла "Песни льда и огня"), получен в электронной версии. Но она английская...
Как и в случае с романами о Г. Поттере - образовалось несколько компаний, а так же отыскались энтузиасты-одиночки, которые дружно взялись за перевод.
Попирая авторское право :) они с особой дерзостью и цинизмом выкладывают плоды своих трудов на всеобщее обозрение.

Здесь - http://notabenoid.com/book/19980/ - электронно-человеческий перевод. Качество так себе, но команда действует быстрее всех прочих.
Здесь - http://www.wheeloftime.ru/forum/index.php/board,124.0.html на сайте "Ночной дозор у стены" - основная точка, на которой делают качественный перевод, однако медлят.
В жж водятся энтузиасты:
- http://a-dance-with.livejournal.com/ (кстати, спасибо автору этого блога за список ссылок) - линия Серсеи, эпилог.
- http://l-b-r.livejournal.com/ - пошли с самого начала.

Мне бы очень хотелось, чтобы так же перевели третью часть "Барочного цикла" Нила Стивенсона.
Tags: Литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments