Хруст французской булки, как основа для транскрибирования...

https://soundcloud.com/alb-ein/td4e3iw3dzv2

Федот Меркурьев "Пущай длится бал" :)))

Это постмодернизм чистой воды, однако смешной, а потому правильный. Еще бы немного переделать текст - убрать слово "варьете" и мужской род - и он вполне подошел бы пожилой Елизавете Петровне, которая никак не хотела признаваться себе, что пришла старость...

Тут есть еще колько-то передланных текстов :) https://soundcloud.com/alb-ein