Category: техника

Пара штрихов по сериалам...

"Эпидемия" - неплохая попытка воплотить на экране современный российский почти-зомби-апокалипсис. Общая стилистика Круза, Док Берга иже с ними.

Что очень хорошо получилось: катастрофа работает выпрямителем насилия. Есть выпрямитель электрического тока - никаких колебаний. Так и здесь - уровень насилия в исполнении каждой группы попутчиков должен поддерживаться на каком-то стандартном уровне. Это в мирное время можно чуть меньше (утерся и дошел до квартиры, поплакал в подушку) или чуть больше (поджог ночью дачу соседа бутылкой с бензином, а заодно спалил и соседа...)  В эпидемию слабого пожирают (грабят, не протягивают ему руки помощи и т.п.), агрессивный - нарывается на пулю либо же монтировку в голову. Нормализация поведения...

"Вампирские войны" - очередная игрушка в биологическую войну, довольно дешевая и камерная.

Но что вытащили на 5+ так это политическую трансформацию сообщества "новых кровососов". Нулевым пациентом стал энергичный и предприимчивый мужик, который и дисциплину решил налаживать, и с властями в переговоры вступил. Но стоило количество вампиров перевалить некий критический порог - потенциал увидели настоящие политики, если так можно выразиться, "старые кровососы". Быстренько прилепились к движению и начали свою игру. Словом, у нулевого пациента не было никаких шансов....

Сурдопереводчики, ваше дело проиг...

Глухой программист из Новосибирска (А. Приходько) научил компьютер понимать язык жестов.
Видеокамера, нейронка, дисплей. Проще показать фото...


Возможно, это не первая подобная работа /слова давно переводят в жестоый язык - есть даже приложение "Сурдофон"/. Но, исходя из опыта тех лекций, что я сам читал слабослышащим, и что читают мои коллеги:
- живой сурдопереводчик исполняет роль дополнительного контролера над аудиторией, фактически, воспитателя;
- электронный обладает громадным преимуществом в скорости сообщения информации. Жестами показать по буквам новое слово бывает долго. А тут, совершенно очевидно, возникнет такой же феномен, как у слабовидящих, когда они слушают тексты на ускоренной перемотке и хорошо их понимают;
- бОльшей скоростью может обладать текстовое сообщение, которое непосредственно генерируется из человеческой речи;
- сейчас хорошим подспорьем был бы большой экран, на котором речь преподавателя одновременно передаётся такими вот жестами и бегущей строкой.

Если идем на шаг дальше, то ниша, которую сейчас занимают живые сурдопереводчики, начинает со всех сторон сокращаться другими средствами коммуникации: съем данных с мозга (люди управляют машинами, имея на голове или теле систему датчиков); передача данных на тело (покалывание кожи); доступная демонстрация губ и подбородка во время диалога (дисплей на любом смартфоне); различными графическими отображениями реальных звуков (глухому можно показывать пульс звуковой дорожки); вообще системой дополненной реальности, когда очки могут позволить не отвлекаться на мобильный...

Если предельно обобщать: любая информация, имеющаяся в коммуникационной системе, должна быть представлена человеку через сохранившийся у него канал ощущений. Понятно, что видеофайл предельно трудно изложить через обоняние, но обратное действие - свести данные других чувств к зрению - компьютеры должны делать очень быстро.